Rabu, 13 Agustus 2014

Terjemahan Lirik ทุ้มอยู่ในใจ / Toom Yoo Nai Jai - Big Ass

Judul : ทุ้มอยู่ในใจ / Toom Yoo Nai Jai (The Beat is In My Heart)
Penyanyi : Big Ass
Album: OST Suckseed
Tahun: 2011

Terjemahan Lirik ทุ้มอยู่ในใจ / Toom Yoo Nai Jai - Big Ass


นี่ คือ ทำนอง แห่ง ความ หลัง ระหว่าง เรา
Nee keu tumnong haeng kwahm paru rawahng rao
Ini adalah melodi dari masa lalu kami
ได้ยิน เมื่อไร ยิ่ง นึกถึง วัน เก่า

Dai yin Meua rai ying neuk teung Wun gao
Setiap kali aku mendengarnya, semakin aku teringat akan masa lalu
เนิ่นนาน แค่ ไหน แต่ เพลง นี้ ของ เรา

Nahn Nern kae nai dtae pleng nee Kaung rao
Walau sudah lama, lagu ini masih kita
ยัง ทุ้ม อยู่ ใน ใจ

Yung toom yoo nai jai
Aku masih memiliki detak dalam hatiku

เพลงแห่งความรักที่เธอร้องเป็นอย่างไร

Pleng haeng kwahm ruk tee TUR Raung pena yahng rai
Namun lagu-lagu cinta telah kau nyanyikan
วัน ที่ เงียบเหงา เธอ จะ คิดถึง เพลง ของ ใคร

Wun tee ngiap Ngao TUR ja kit teung pleng Kaung krai
Hari saat kau kesepian, Lagu mana yang kau rindu?
ตั้งแต่ จาก กัน วัน นี้ เธอ เป็น ไง

Dtung dtae gun jahk Wun nee pena TUR ngai
Sejak kita berpisah, bagaimana kabarmu hari ini?
ฉัน อยาก จะ รู้

Chun yahk ja roo
Aku ingin tahu

(*) เมื่อ นาฬิกา มัน ไม่ เคย ขี้ เกียจ

Meua nahligah mun mai koey kee Giat
Ketika waktu tak pernah malas
เดินและวันเวลาทำให้ทุกๆสิ่งเปลี่ยนไป

Dern lae Wun welah tum hai took took sing pai plian
Tangannya berbalik dan waktu membuat segalanya berubah
แต่ความทรงจำดีๆทุกอย่างยังคงเก็บไว้

Dtae kwahm lagu jum dee dee took yahng yung kong PMP wai
Tapi aku masih memiliki semua kenangan indah

(**) ยัง คง มี แต่ เธอ เหมือน เดิม ไม่ เคย เปลี่ยน

Yung kong mee dtae TUR meuan Derm mai koey plian
Aku masih memilikimu, sama saja, dan yang tidak akan pernah berubah
ยัง มี แต่ เธอ เหมือน เดิม ไม่ เคย เปลี่ยน ไป

Yung mee dtae TUR meuan Derm mai koey plian pai
Aku masih memilikimu, sama saja, dan itu tidak akan pernah berubah
ยิ่ง เวลา อ้างว้าง ที ไร ใน ใจ ก็ ยิ่ง โหย หา

Ying welah ahng wahng tee rai nai jai gor ying hah hoy
Semakin kosong waktuku, dalam hatiku, semakin aku merindukan kamu
ยัง คง มี บทเพลง ของ เรา เมื่อ วัน วาน

Yung kong mee bot pleng Kaung rao Meua Wun wahn
Aku masih memiliki lirik lagu kita yang dulu
ได้ยิน เมื่อไร หัวใจ ยัง เป็น อย่าง นี้

Dai yin Meua rai hua jai yung pen yahng nee
Setiap kali aku mendengarnya, hatiku masih seperti ini
ให้ เวลา มัน หมุน ไป นาน เป็น ปี

Hai welah mun bulan pai pena nahn kencing
Waktu telah berlalu begitu lama, selama bertahun-tahun
แต่ เพลง นี้ ยัง ทุ้ม ใน ใจ

Dtae pleng nee yung toom nai jai
Tapi lagu ini masih berdetak di hatiku

วันที่ความฝันมันไม่เห็นเป็นอย่างใจ

Wun tee kwahm menyenangkan mun mai hen pen yahng jai
Hari-hari saat impianmu tidak mengikuti kata hatimu
กระเจิดกระเจิง ผิด ๆ เพี้ยน ๆ กัน ไป ใหญ่

Grajert grajerng pit pit pian pian gun pai yai
Ketika semuanya kacau, salah, dan berantakan
เพียง แต่ อย่าง น้อย ฉัน ก็ ยัง ชื่น ใจ

Piang dtae yahng noy chun gor yung Cheun jai
Setidaknya aku masih senang
ที่ เคย มี เธอ

Tee koey mee TUR
Bahwa aku pernah memilikimu

(*, **, **)

ต่อ ให้ เรา ไม่ พบ ไม่ เจอ เป็น ปี

Dtor hai rao mai mai pob jur pena kencing
Bahkan jika kita tidak bertemu satu sama lain dalam beberapa tahun
เพลง นี้ ยัง ทุ้ม ใน ใจ

Pleng nee yung toom nai jai
Lagu ini masih berdetak di hatiku