Judul : Safe and Sound
Penyanyi : Taylor Swift
Album : OST Hunger Games
Tahun : 2012
Terjemahan Lirik Safe and Sound - Taylor Swift (OST Hunger Games)
I remember tears streaming down your face
Kuingat saat air mata menetesi wajahmu
When I said "I'll never let you go"
Saat kubilang "takkan pernah kubiarkan kau pergi"
When all those shadows almost killed your light
Saat semua bayangan itu hampir menghilangkan cahayamu
I remember you said
Kuingat kau berkata
"Don't leave me here alone"
“Jangan tinggalkan aku di sini sendirian"
But all that's dead and gone and passed
Tapi semua itu telah tiada, hilang, dan berlalu
Tonight
Malam ini
Just close your eyes
Pejamkanlah matamu
The sun is going down
Mentari kan terbenam
You'll be alright
Kau akan baik-baik saja
No one can hurt you now
Tak ada yang dapat menyakitimu sekarang
Come morning light
Terbitlah mentari pagi
You and I will be safe and sound
Kau dan aku kan aman dan tentram
Don't you dare look out your window
Janganlah kau menatap keluar jendela
Darling everything's on fire
Kasih segalanya sedang terbakar
The war outside our door keeps raging on
Perang di luar pintu kita terus berkecamuk
Hold on to this lullaby
Nikmati saja lagu pengantar tidur ini
Even when the music's gone
Meskipun saat musiknya tak terdengar
Gone
Tak terdengar
Just close your eyes
Pejamkanlah matamu
The sun is going down
Mentari kan terbenam
You'll be alright
Kau akan baik-baik saja
No one can hurt you now
Tak ada yang dapat menyakitimu sekarang
Come morning light
Terbitlah mentari pagi
You and I will be safe and sound
Kau dan aku akan lebih aman dan tentram
Ooh, ooh, ooh, ooh (3x)
O-oh, oh, o-oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh (3x)
Just close your eyes
Pejamkanlah matamu
The sun is going down
Mentari kan terbenam
You'll be alright
Kau akan baik-baik saja
No one can hurt you now
Tak ada yang bisa menyakitimu sekarang
Come morning light
Terbitlah mentari pagi
You and I will be safe and sound
Kau dan aku akan lebih aman dan tentram
Ooh, ooh, ooh, ooh (12x)
Judul : อาบน้ำร้อน / Ahp Num Raun (Hot Shower)
Penyanyi : Big Ass
Album : OST Hormones the Series Season 2
Tahun : 2014
Terjemahan Lirik อาบน้ำร้อน/Ahp Num Raun - Big Ass
โลก นี้ นั้น กว้าง แค่ ไหน ชีวิต มี ทาง แยก เท่าไร
Lohk nee suster gwahng kae nai cheewit mee tahng yaek tao rai
Bagaimanapun besar dunia ini, sekian banyak garpu dalam kehidupan jalan memiliki
อ่าน หนังสือ เป็น กอง ๆ แต่ มัน ยัง งง รู้ มา แต่ ไม่ เคย เข้าใจ
Ahn nung seu bpen gaung gaung dtae mun yung ngong roo mah dtae mai koey kao jai
Pelajaran yang menumpuk, tapi aku tetap bingung, aku hanya tahu bahwa aku tak akan pernah mengerti
ประสบการณ์ มี ขาย ที่ไหน บ้าง บอก ฉัน ที
Bprasop gahn mee kai tee nai bahng bauk chun tee
Di mana mereka menjual pengalaman? Tolong beritahu saya
(*) ใคร มัน จะ ไป รู้ ชีวิต มัน คือ อะไร
Krai mun ja bpai roo cheewit mun keu arai
Semua orang akan tahu seperti apa kehidupan
อย่าง งั้น ก็ คง ต้อง แลก ต้อง ลอง ให้ รู้ ไป
Yahng ngun gor kong dtaung laek dtaung laung hai roo bpai
Untuk itu, kita harus membuat pertukaran dan harus mencoba untuk mengetahui
มัน จะ แสบ จะ ร้อน จะ ร้าย จะ แรง แค่ ไหน
Mun ja saep ja raun ja rai ja raeng kae nai
Seberapa banyak itu menyengat dan panas, kejam, atau kuat
หวัง ว่า คง สัก ครั้ง สัก วัน คง เข้าใจ
Wung wah kong suk suk krung wun kong kao jai
Saya hanya berharap bahwa suatu saat, suatu hari, aku akan mengerti
ยิ่ง รัก ก็ ยิ่ง ผิดหวัง ยิ่ง ไป หลง มาก ก็ ยิ่ง หลง ทาง
Ying ruk gor yin gpit wung ying bpai long mahk gor ying long tahng
Semakin aku mencintai, semakin aku kecewa, semakin aku tersesat, semakin aku tersesat
แต่ ไม่ เจอ คง ไม่ จำ ไม่ ทำ คง ไม่ เป็น ขอ โดน เต็ม ๆ เลย แล้วกัน
Dtae mai jur kong mai jum mai tum kong mai bpen kor dohn dtem dtem laeo loey gun
Tapi jika aku tidak menghadapinya, aku tidak akan ingat, jika aku tidak melakukannya, itu tidak akan pernah terjadi, aku ingin diselesaikan
ประสบการณ์ มี ขาย ที่ไหน บ้าง ไม่ เห็น มี
Bprasop gahn mee kai tee nai bahng mai hen mee
Di mana mereka menjual pengalaman? Ini tidak kelihatan seperti ada apapun
(*, *)
หวัง ว่า คง สัก ครั้ง สัก วัน ที่ ฉันนั้น ได้ เข้าใจ
Wung wah kong suk krung suk wun tee chun nun dai kao jai
Aku hanya berharap bahwa suatu saat, satu hari, aku akan bisa memahami