Jumat, 15 Agustus 2014

Terjemahan Lirik เพดาน / Pay Dahn - See Scape

Judul : เพดาน / Pay Dahn

Penyanyi : See Scape

Album : OST Hormones the Series Season 1

Tahun : 2013

Terjemahan Lirik เพดาน / Pay Dahn - See Scape


เป็น ได้ เพียง ความ คิดถึง ตลอด ไป ตลอด ไป
Bpen dai piang kwahm kit teung dtalaut bpai dtalaut bpai
Hal ini telah membuat memikirkanmu, selamanya, selamanya
คง ไม่ มาก เกินไป กว่า นั้น แค่ ห่วงใย แค่ ห่วงใย

Kong mai mahk gern bpai gwah nun kae huang yai kae huang yai
Tidak lebih dari itu, aku hanya khawatir, hanya khawatir

บาง ความ สัมพันธ์ มี เพดาน ถูก สร้าง เอา ไว้ แต่ ก่อน กาล

Bahng kwahm sumpun mee paydahn took sahng ao wai dtae gaun gahn
Beberapa hubungan memiliki langit-langit yang telah ada sebelumnya
เป็น จุด กำเนิด และ เป็น จุดจบ

Bpen joot gum nert lae bpen joot jop
Yaitu awal dan akhir

ใน ความ สัมพันธ์ ที่ ยาวนาน อาจ เดิน ซ้ำ ย่ำ วน อยู่ บน ทาง

Nai kwahm sumpun tee yao nahn aht dern sum yum won yoo bon tahng
Dalam hubungan jangka panjang, kita akan berjalan berulang dalam putaran jalan
มอง หา ทางออก ก็ พบ แต่ ทาง ที่ เดิน มา

Maung hah tahng auk gor pob dtae tahng tee dern mah
Mencari jalan keluar dan hanya menemukan jalan yang sama

เก็บ เรา ไว้ ใน เพียง ความ ฝัน อยู่ ใน ใจ อยู่ ใน ใจ

Gep rao wai nai piang kwahm fun yoo nai jai yoo nai jai
Menjaga kita hanya dalam mimpiku, dalam hatiku, dalam hatiku
คง มี แค่ เพียง เรา เท่านั้น ที่ เข้าใจ เข้าใจ

Kong mee kae piang rao tao nun tee kao jai kao jai
Hanya kita yang memahami, memahami

คือ ความ สัมพันธ์ ที่ ชน เพดาน คือความรู้สึกดีดีที่เดินมาจนสุดทาง

Keu kwahm sumpun tee chon paydahn keu kwahm roo seuk dee dee tee dern mah jon soot tahng
Itu merupakan hubungan yang menghantam langit-langit, itu merupakan perasaan baik yang berjalan sampai akhir
ไม่มี ทางออก มี แต่ ทาง ที่ เดิน มา

Mai mee tahng auk mee dtae tahng tee dern mah
Tidak ada jalan keluar, hanya ada jalan tempat kita datang

(*) จับ มือ เธอ ได้ เพียง แค่ ใน ฝัน อยู่ ด้วย กัน ได้ เพียง แค่ ความ คิด

Jup meu tur dai piang kae nai fun yoo duay gun dai piang kae kwahm kit
Aku hanya bisa memegang tanganmu dalam mimpiku, kita hanya bisa bersama dalam imajinasiku
คือ โชค ร้าย ที่ ไม่รู้ ว่า ใคร ลิขิต

Keu chohk rai tee mai roow ah krai likit
Itu adalah nasib buruk yang saya tak tahu siapa yang memutuskan
บอก ตัว เอง โชค ดี ที่ ได้ พบ เป็น โชค ดี ที่ จบ ไป นาน แล้ว

Bauk dtua eng chohk dee tee dai pob bpen chohk dee tee jop bpai nahn laeo
Mengatakan pada diriku sendiri itu keberuntungan yang kita temui, itu keberuntungan yang kita akhiri setelah sekian lama
เหลือเพียงความหลังและความจริงที่ไม่มีวี่แวว

Leua Piang kwahm lae lung kwahm jing tee mai mee wee waew
Hanya menyisakan masa lalu dan realitas tanpa petunjuk
ไม่มี ทาง ให้ ก้าว ต่อ มี เพียง ความ ฝัน ลม ลม ของ คน ที่ รอ

Mai mee tahng hai gao dtor mee piang kwahm fun lom loom kaung kon tee ror
Tidak ada cara untuk bergerak maju, hanya ada nafas mimpi orang yang sedang menunggu

(*)

ที่ มี ให้ คือ ความ คิดถึง ตลอด ไป ตลอด ไป

Tee mee hai keu kwahm kit teung dtalaut bpai dtalaut bpai
Semua yang harus kuberikan adalah pemikiranku tentangmu, selamanya, selamanya